Меню
Новости

АРМИ обвинили редакторов «Bon Voyage» в неуважительном отношении к BTS

АРМИ обвинили редакторов «Bon Voyage» в неуважительном отношении к BTS

Редакторы шоу BTS «Run BTS!» и «Bon Voyage» всегда придумывают забавные подписи, чтобы завлечь зрителей и вместе посмеяться над какой-нибудь веселой ситуацией. Однако в последнем выпуске 4 сезона «Bon Voyage» АРМИ было не до смеха. В этот раз большинство поклонников единогласно решили, что подобный текст на видео является «неуважительным» по отношению к участникам группы.

Конечно, особенное значение этим подписям придали именно фанаты BTS из Кореи, поскольку они, как никто другой, могли понять истинное значение слов, подобранных редакторами шоу. По словам поклонников, в этот раз особенно сильно досталось Джину (Jin).

«Редакторы BV не имеют права так неуважительно относиться к Джину или другим участникам команды. Это очень печально, потому что я уверена, что он посмотрит этот эпизод. И я уверена, что если он увидит эти подписи, это сильно расстроит его. Надеюсь, что редакторы впредь не допустят такой ошибки», – написала одна из поклонниц группы.

Долгое время русскоговорящие и англоговорящие поклонники бойз-бэнда не вступали в обсуждение, поскольку в переводе эти фразы вовсе не звучали грубо или неуважительно.

Например, первую фразу перевели как «Ребят, вы что, серьезно?», а последнюю – «Ты бы уже был на полпути, если бы встал, Джин».

https://twitter.com/briller613_bts/status/1204791904597970944?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed&ref_url=safari-reader%3A%2F%2Fwww.koreaboo.com%2Fnews%2Fbon-voyage-4-disrespectful-korean-captions-subtitles-fans-mad%2F

«Я заметила, что стиль подписей отличается от предыдущих, но я не знала, что это звучит грубо по-корейски», – объяснила одна из фанаток.

Впрочем, многие поклонники группы встали на защиту редакторов шоу, пытаясь заверить остальных АРМИ, что те не имели в виду ничего плохого.

«Некоторые переводчики говорят, что это звучит грубо, некоторые – что звучит нормально. Нужно просто написать им об этом в Weverse, что некоторым такие слова кажутся неуважительными», – предложила поклонница группы.

https://twitter.com/lilseokluvr/status/1204843259547111425?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed&ref_url=safari-reader%3A%2F%2Fwww.koreaboo.com%2Fnews%2Fbon-voyage-4-disrespectful-korean-captions-subtitles-fans-mad%2F

Поделиться Поделиться

Сейчас читают

⚡ АРМИ поражены скрытым смыслом песни BTS «Butterfly»: «Почему мы не знали, что они переживают в тот момент?»
BTS Джин

Новости партнёров